Keine exakte Übersetzung gefunden für سلام عادل وشامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلام عادل وشامل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Afirmando la determinación de los Estados islámicos de lograr una paz justa y general en la región,
    وإذ يؤكد التزام الدول الإسلامية بتحقيق السلام العادل والشامل في المنطقة،
  • La eliminación de las armas de destrucción en masa en el Oriente Medio garantizará, de hecho, una paz justa y amplia.
    وان إخلاء منطقة الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل هو الكفيل بتحقيق السلام العادل والشامل.
  • - Por último, la República Árabe Siria desea señalar que ha asumido como objetivo estratégico el establecimiento de una paz justa y amplia en el Oriente Medio.
    - وأخيرا تؤكد سورية أنها جعلت من السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط هدفا استراتيجيا لها.
  • El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
    ويتطلب التوصل إلى سلام عادل وشامل الدخول في مفاوضات مباشرة حوله.
  • El debate público de hoy se celebra en una encrucijada crítica del largo y difícil camino hacia el logro de una paz justa, amplia y duradera en la región.
    إن مناقشة اليوم تأتي عند منعطف خطير جدا على طريق طويل وشاق نحو تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة.
  • La continuación de esas prácticas constituye un grave obstáculo al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
    ويعتبر هذا القرار السير في هذا النهج عائقا خطيرا أمام تحقيق السلام العادل والشامل والدائم في منطقة الشرق الأوسط.
  • En septiembre de 2007 el Consejo de Ministros de la Liga de los Estados Árabes reafirmó el compromiso árabe con una paz justa, amplia y duradera como opción estratégica.
    لقد جدد مجلس جامعة الدول العربية، في دورته الأخيرة في أيلول/سبتمبر 2007، الالتزام بالسلام العادل والشامل كخيار استراتيجي عربي.
  • También consideramos que el logro de una paz justa, amplia y duradera en el Oriente Medio exige la recuperación por los hermanos pueblos de Siria y el Líbano de todos sus territorios ocupados.
    كما نرى أن تحقيق السلام العادل والشامل والدائم بمنطقة الشرق الأوسط يقتضي استعادة الشقيقتين سوريا ولبنان لكامل أراضيهما المحتلة.
  • Además, debemos mostrarnos decididos a establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, en apoyo de las tentativas por alcanzar una paz justa y global en la región.
    والسعي إلى إقامة منطقة خالية من كل أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، دعما لجهود التوصل إلى السلام العادل والشامل في المنطقة.
  • Por otra parte, el Grupo ha observado con preocupación la falta, en las recientes exposiciones informativas, de referencias a la necesidad de lograr una paz justa y general en el Oriente Medio, incluidas las vías de negociación con Siria y el Líbano.
    وفضلا عن ذلك، لاحظت المجموعة العربية بقلق خلو الإحاطات الأخيرة من إشارات إلى الحاجة إلى إقامة سلام عادل وشامل في الشرق الأوسط، بما في ذلك المساران السوري واللبناني.